A digital text file is a resource for the text of one or more works: TASV.xml is a resource for the text of the Tattvārthasūtra, the Tattvārthaślokavārttika and the Tattvārthaślokavārttikālaṅkāra.
The digital resource reflects one or more attestations of a text: TASV.xml reflects Manoharlal's edition of the Tattvārthaślokavārttikālaṅkāra (TASVA-ML) and Trikha's understanding of this edition (TASVA-HT).
Transformations of a resource file are derivations that have specific purposes in terms of readability:
TASVA-ML-e (for "edition") is a version of the resource file, in which the text of the Tattvārthaślokavārttikālaṅkāra is presented with editorial features like notes and layout and together with its base text, the Tattvārthaślokavārttika. This version of the text intends to give a human reader the full grasp of the edition.
TASVA-ML-s (for "simple") contains just the text of Manoharlals edition without the base text and without editorial features. This version of the resource file intends to give a human reader quick access to the text of this particular attestation.
TASVA-ML-r (for "raw") contains the text without line breaks and punctuation. This version is intended to be read by a machine. It facilitates quick searches of the corpus and comparisons of text.
TASVA-ML-c-HT (for "complex") is the representation of two attestations of the text reflected in the resource file, i.e., Manorlal's edition and Trikha's understanding. The focus is on Manoharlal's editional features. In the complex representation TASVA-HT-c-ML the text is structured to Trikha's understanding. The latter representation may be the basis for a new edition of the work.
Click on the links in order to see the different representations.