Tattvārtha with Ślokavārttika and AlaṅkāraDigitized print edition: Capture of Manoharlāl's 1918 editionTattvārthaślokavārttikālaṅkāraTattvārthaślokavārttikaTattvārthaDigital textresource created byH. TrikhaPublished within the Digital Corpus of Vidyānandin's Works at www.dipal.org/dcv under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International LicenseOctober 13, 2025Print edition: Vidyānandisvāmi-viracitaṃ Tattvārthaślokavārtikaṃ Manoharlālnyāyaśāstriṇā sampāditaṃ saṃśodhitaṃ ca. (Saraswati Oriental Research Sanskrit Series 16). Bombay 1918.This resource reflects the texts of the Tattvārtha, Tattvārthaślokavārttika and Tattvārthaślokavārttikālaṅkāra and is published alongside other digital resources for these works (see TA, TAŚV and TAŚVA). The resource at hand renders the specific text of the edition by Manoharlāl (ML) in 1918. As a digitized print edition (p) this resource preserves specific editorial features, i.e., page and line breaks, notes, as well as the rendering of text in the center and in bold script, etc. Main steps in the preparation: Diplomatic capture of the 1918 print edition by SwiftTechnologies, Mumbai,Dez. 2012 – Jan. 2013Transliteration with H. Lasic' programme „dev2trans“, September 2013 Segmentation of syntactical units in the translitertation, S. Pajor 2014Standardization of tags in order to prepare a plain text file, silent acceptance of Payor's corrections with regard to changes of spacing, characters and suggested avagrahas, H. Trikha 2016Application of the conventions of the Text Encoding Initiative by V. Angermeier, January 2020, and H. Trikha March 2022 Excluded in plain text: type=note-block-container, type=note-block-page-foot, reftype=no-foot, notetype=inline-commentnoteana=not-accepted, Non-accepted notes are indicted with brackets in full text. All such remarks are removed in plain-text. Accepted notes (ana="accepted", e.g., type="text-addition"), are indicated in full text with css-induced round-brackets. In plain text such brackets are not induced, the text-addtion therefore appear as part of the attestations' text. तेस्त्: एम्प्त्य्तेस्त्: एम्प्त्य्तेस्त्: एम्प्त्य्तेस्त्: एम्प्त्य्